Перевод "the predators" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
predatorsхищник
Произношение the predators (зе прэдотез) :
ðə pɹˈɛdətəz

зе прэдотез транскрипция – 25 результатов перевода

But the others in the back... They'll never make it.
They'll slow down the predators.
You can't sacrifice them like this!
Но остальные в конце - Им ни за что не справиться.
Они приостановят движение хищников.
Ты же не можешь вот так принести их в жертву!
Скопировать
Then his troubles are over.
My point is the predators don't hunt when they're not hungry.
No, only humans do.
Его беды уже позади.
Я думаю о том, что животные не охотятся, если не голодны.
- В отличие от людей.
Скопировать
That would be my assumption.
I've got a nice sized piece of liver here that the predators overlooked.
I'll run a tox screen and see if I can find anything.
Я бы могла такое предположить.
У меня здесь прекрасный кусок печени, который проглядели хищники.
Я проверю на токсины и посмотрим смогу ли я найти что-нибудь.
Скопировать
Okay, you've read through every solitary interaction I've had on every single website, Mom.
I think I'm safe from "the predators."
Oh, really?
Ладно, мама, ты прочитала все мои сообщения на каждом веб-сайте, где я была.
Теперь мне "хищники" не страшны.
Думаешь?
Скопировать
To leave the water completely, take to the air and fly!
After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators
Not all animals are hunters, many are vegetarians.
Выскочить из воды, подняться в воздух и улететь.
Тратя на полёт немало сил, летающие рыбы могут пролететь над водой до двухсот метров, чтобы спастись от преследующих их хищников.
Не все животные хищники, многие из них не плотоядны.
Скопировать
They destroyed everything.
And where did the predators come from?
I don't know.
Они уничтожили всё.
Откуда они появились?
Я не знаю.
Скопировать
I heard you cracked the break-ins case.More than I can say for you.
You are good at your job, Mma, but the predators will be always be circling.
Men like Note will always see you as vulnerable.
- Я слышал, ты раскусила дело о взломах. - Чего не могу сказать о тебе.
Ты хороша в своем деле, Мма, но хищники всегда будут кружить неподалеку.
Такие мужчины, как Нот, всегда будут видеть в тебе уязвимость.
Скопировать
You know what happened?
The predators.
They destroyed everything.
Ты знаешь, что случилось?
Хищники.
Они уничтожили всё.
Скопировать
See you in five years!"
She left you to the jackals, to the wolves, to the predators.
Isn't that right, Caroline?
Увидимся через пять лет."
Она бросила тебя... шакалам, волкам. Хищникам.
Разве не так, Кэролайн?
Скопировать
So, where is Helen?
Where are all the predators?
Listen.
Так где Хелен?
Где все хищники?
Слушайте.
Скопировать
and then a trickle of salmon swim into bear territory.
determination, these salmon are traveling to their place of birth after three or four years facing the
but they'll have to swim past the gauntlet of hungry bears first.
Снег всё ещё покрывает вершину горы Мунку-Сардык высотой 3 500 метров на границе России и Монголии.
Высоко в горах пасутся сибирские горные козы.
Будучи акробатами в царстве животных, они могут забраться на самые неприступные склоны и довольствуются скромной пищей.
Скопировать
It's very rare to see so many of these hunters in one place.
To herd their prey, the predators raise their huge dorsal fins.
A mistimed strike by one sailfish, could fatally damage another but each continually changes it's color, from blue, to striped, to black that warns it's companions of it's intentions and also confuses the prey.
Увидеть столько охотников в одном месте - большая редкость.
Загоняя добычу парусники поднимают свои огромные спинные плавники.
Надо быть осторожным, плохо рассчитанный удар одного парусника может окончиться серьёзным ранением для другого. Но каждый парусник постоянно меняет цвет от синего к чёрному, так он предупреждает своих соратников о намерениях и сбивает с толку добычу.
Скопировать
Very good, Mr. Murphy.
Please confirm with Andrews that the predators have scrambled.
Agent Lee, once the drones start transmitting video, I want it fed to your teams on the ground.
Прекрасно, мистер Мерфи.
Пожалуйста известите Эндрюса, что беспилотники уже в воздухе.
Агент Ли, как только спутники начнут передавать видеоизображение, твоя команда на местах должна получить информацию.
Скопировать
Roger that, sir.
Prepare the Predators immediately.
Yes, sir.
Понял, сэр.
Срочно подготовить *"Хищников". (*самолёт-истребитель)
Есть, сэр.
Скопировать
Auxiliary cops.
Keep an eye out for the predators.
You got the dealers paying' 'em to do nothing now anyway ?
Помощники копов.
Будут выслеживать грабителей.
Все равно ведь у тебя торговцы платят им ни за ничегонеделание?
Скопировать
Cut off from everywhere else, Hateg Island has its own unique collection of animals.
Bradycneme is one of the predators here.
Magyarosaurus, a plant-eater, is the potential prey.
Отрезанный от материка, остров Хатег имеет свою собственную уникальную коллекцию животных.
Брадикнем здесь - один из хищников.
Магиарозавр, травоядное, потенциальная жертва.
Скопировать
A thin blue line.
Protecting the prey from the predators.
The good from the bad.
Tонкая синяя линяя.
Предохраняющая жертву от хищника.
Жизнь от смерти.
Скопировать
58%.
Dispatch the predators, have the squadron liaise with ground control.
Start mop-up operations.
58%
Отправляй "Хищников", поддерживай связь эскадрильи с наземным управлением.
Начинай операцию зачистки.
Скопировать
What that means is that there was another sub-model for birds, for small mammals and other potential predators of grasshoppers.
sub-model that was simulating the populations of, let's say, lark buntings all the time, which is one of the
That sub-model then feeds that information to this sub-model, which uses Sam's equation to predict the death rate of grasshopper eggs for that day.
Однако были и другие модели для птиц, мелких млекопитающих, и всех, кто охотится на кузнечиков.
Итак была другая модель, имитирующая популяцию так называемой жаворонковой овсянки которая в числе прочих охотится на кузнечиков.
Затем эта модель передает информацию той модели, которая использует уравнение Сэма чтобы спрогнозировать уровень смертности личинок кузнечика в этот день.
Скопировать
You don't see them lining up to look at the sheep, more's the pity, glorious animals.
They love the tooth and claw, the predators.
Would you like to touch one?
Вы не увидите их, выстраивающихся в очередь, чтобы посмотреть на овец, что досадно, овцы восхитительные животные.
Им нравятся зубы и клыки, хищники.
Хотите потрогать?
Скопировать
Night Howlers aren't wolves, they're flowers!
The flowers are making the predators go savage!
That's it!
Ночные горлодёры - не волки, а цветы!
Животные дичают от этих цветов!
Вот в чём депо!
Скопировать
And what happens to the weakest in the herd?
They get picked off by the predators!
We used to be the apex predators.
И что происходит со слабыми в стае?
Их пожирают хищники.
Мы были вершиной хищников.
Скопировать
Please, have a seat.
African veld where all the great herds gather-- the zebra, the giraffe, the gnu, the wildebeest-- and the
Imagine for one moment that there's a race to that water.
Садитесь, пожалуйста.
Представьте себе водопой в Африканском вельде. Там собираются все великие стада. Зебры, жирафы, антилопы гну и другие.
И представьте на минуту, что за эту воду возникает борьба.
Скопировать
That's exactly what we're saying.
You were being pursued by someone who, up until the moment he contacted you, had only pursued the predators
Well, I don't, I don't know what to tell you.
Именно это мы и хотим сказать.
Вас преследовал кто-то, кто до того, как выйти на связь с вами, охотился за любителями девочек-подростков.
Я даже... даже не знаю, что сказать.
Скопировать
Wrong.
It's the predators who are actually the most vulnerable.
They're the most sensitive to change.
Это не так.
Это хищники, которые на самом деле самые уязвимые существа.
Они наиболее чувствительны к переменам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the predators (зе прэдотез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the predators для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе прэдотез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение